Las Wilson y Celestina: otra perspectiva de la literatura

Hace algunos meses tuve la suerte de poder probar un juego de rol gratuito de Storybrewers Roleplaying (autoras australianas con juegos geniales de los que ya hablaremos en otro momento) llamado The Fictional Memoirs of Harriette Wilson and her Sisters. Un juego muy sencillo sobre Harriette Wilson y sus tres hermanas, unas mujeres reales que escribieron sus memorias llenas de escarceos amorosos y polémicas durante la época de Regencia y donde se mezcla la narración compartida con las cartas de extorsión.

Así que, al jugar, la parte profe de mi mente empezó a maquinar algo. Sus posibilidades didácticas eran muchas pero quizás, su tono era demasiado picante para una clase de Secundaria o Bachillerato que ya de por sí tienen las hormonas revolucionadas. Empecé a darle vueltas a una forma de poder adaptarlo a una clase de Lengua Castellana y Literatura y me di cuenta que aquí teníamos también unos personajes femeninos muy interesantes con los que jugar.

Celestina y las otras dos grandes alcahuetas de nuestra literatura, Trotaconventos y Brígida, podían también escribir sus Memorias. ¿Cuántas cosas habrían visto fuera y dentro de sus propias obras? ¿Cuántos secretos guardaban, que ahora podían salir a la luz, de sus clientes? Así que me puse a ello y este es el resultado: la traducción de Las memorias ficticias de Harriette Wilson y sus hermanas y la expansión que he escrito con el beneplácito de las autoras del juego, Las memorias ficticias de Celestina y sus amigas alcahuetas, con una pequeña guía para profes con ideas para llevarlo a clase.

Descárgalo aquí

Deja un comentario

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar